踏路追仙传在线阅读

粤官生 84.13ไธ‡ไบบ่ฏป่ฟ‡ 199ไธ‡ๅญ— ่ฟž่ฝฝ

็ซ ่Š‚็›ฎๅฝ• (101-150) ๅ…ฑ771็ซ 
ไธŠไธ€้กต ไธ‹ไธ€้กต
第101章 好汉不吃眼前亏
第102章 大寒王朝的善意
第103章 抵达大寒王朝
第104章 扫南大将军
第105章 宏图设想
第106章 兵发边关
第107章 红白双骑
第108章 两大王朝第一仗
第109章 好大一个坑
第110章 疯牛破敌
第111章 兵败如山倒
第112章 穷追不舍 连破两城
第113章 摧枯拉朽
第114章 创造奇迹
第115章 震惊朝野
第116章 被吓破胆了
第117章 闪电战
第118章 夜袭
第119章 闪电战的真髓
第120章 上兵伐谋
第121章 小凤儿
第122章 暴怒 杀意冲天
第123章 剿清山贼 灭后顾之忧
第124章 攻山
第125章 先天强者损落
第126章 石龙寨灭
第127章 一而再 再而衰 三而竭
第128章 半壁江山只剩孤城
第129章 大梁王朝亡
第130章 逆鳞
第131章 谁都不会放过
第132章 夹击大梁残军
第133章 悍勇过人的大金骑军
第134章 夺取虎啸城
第135章 古怪的怪车
第136章 准备就绪
第137章 骑军的梦魇
第138章 我去会会对方的统帅
第139章 大金丧帅
第140章 狂夺八城
第141章 班师回朝
第142章 泽风阁
第143章 几家欢喜几家愁
第144章 深夜突然到访
第145章 王爷你想干嘛
第146章 浅谈修仙
第147章 实力还是太弱了
第148章 出卖
第149章 再无瓜葛
第150章 云综山脉
ไธŠไธ€้กต ไธ‹ไธ€้กต
仙侠小说ๆŽจ่้˜…่ฏป More+
被迫给死对头冲喜后

被迫给死对头冲喜后

北妖妖
文案: 父亲被陷害通敌叛国的那日,唐晓慕从千娇百宠的世家女,沦为卑如蝼蚁的昭狱奴。 直到身为太后的姑母费尽周折将她救出昭狱,赐婚给唐家的死对头宣王季修睿。 季修睿为国为民,却落得一生骂名。重病缠身之时,满腔热血凉透,恍然发觉这世间不值得他抛头颅洒热血。 自此,季修睿在家咸鱼,佛系治病,活到哪天是哪天。 直到名义上的皇祖母给他送来一个王妃,打破了他原本平静等死的生活,让他死寂的心,又一点点活过来。
玄幻 ่ฟž่ฝฝ 18ไธ‡ๅญ—
死亡七宗罪

死亡七宗罪

柯蓝乌鸦
腹黑霸道双标狗异兽攻&易推易上隐忍级糙汉受 明明只是买个风扇,却意外买了个奇怪的八音盒,这就算,怎么还穿越到别的星球,和一个异兽人缔结了契约。 现在能怎么办,只能完成任务解除合同。 第一个:色欲,第二个:暴食,第三个:贪婪,第四个:懒惰,第五个:暴怒,第六个:嫉妒,第七个:傲慢 每完成一个任务,就会穿越到另一个平行世界,中间会有十天到二十天不等的休息时间,直到任务完成。 江昕(主人):不会吧!老子
言情 ่ฟž่ฝฝ 1ไธ‡ๅญ—
偏执锦衣卫养娃记

偏执锦衣卫养娃记

只为一人封刀
关于偏执锦衣卫养娃记:下一本预收《锦衣卫指挥使的团宠生活》球收藏,啵唧。推荐基友友的无cp文《随机金手指就爱帮倒忙[快穿]》by六拾p庆朔八年,年轻的北镇府司镇抚使纪柯奉旨屠了武安侯府满门,浑身是血的纪柯杀红了眼,猩红的眸子却忽然瞥见了个小小的身影。百年世家一夜之间只剩下一个三岁稚童,纪柯低头看着拽着自己衣角的小孩,如今第一次动了该死的恻隐之心,咬牙抱走了奶娃娃。众人皆知位高权重的纪柯年纪轻轻就收
玄幻 ่ฟž่ฝฝ 4ไธ‡ๅญ—
聊瘙网友是邻居

聊瘙网友是邻居

没有名字
瞿颖亭有一个认识了几个月之久的聊骚网友,当那位网友提出见面,瞿颖亭发现他竟然是自己的邻居。 网友兼邻居的殷熙元,见到嘴硬逞强的瞿颖亭,他在床上肆意地插干着他的阴道和屁眼……
言情 ๅฎŒ็ป“ 1ไธ‡ๅญ—
白玫瑰庄园(吸血鬼)

白玫瑰庄园(吸血鬼)

南星山
司媛觉得,自己是个无耻下贱的女人。闺蜜好心收留她,她却对闺蜜的丈夫动了心。 在铸成大错前,她想离开庄园,却发现总有各种原因,阻止她离开。先是莫名晕厥昏睡,然后找到的工作丢失,又是从陌生的房间醒来,最糟糕的是,她不知何时竟然睡了闺蜜的丈夫。 她想不起自己到底做了什么,却逐渐发现庄园里的诡秘。 闺蜜与丈夫不似表面那般恩爱,而那个俊美非凡不苟言笑的男人,似乎不是人。 随着各种离奇事件的发生,她终于意识到
言情 ่ฟž่ฝฝ 23ไธ‡ๅญ—
错乱情欲(屌丝日中天的校园逆袭人生)

错乱情欲(屌丝日中天的校园逆袭人生)

z0402jjbb
离日中天家不远的一个巷子拐弯处。 「说,是不是你拿了我的内裤?」严厉的声音中透露出少女的娇媚。 日中天英俊的脸泛起羞红,他身材高大,却低垂的头,怯懦的望着眼前的少 女,前胸前倾,微微弓着脊柱,颤声说「我没有,我没看见,昨天风大,是不是 被风吹走了,妹妹,你,你,你一定要相信我。」
言情 ่ฟž่ฝฝ 26ไธ‡ๅญ—